有奖纠错
| 划词

Depuis combien de temps faites-vous partie de l'armée?

你们在军队呆多久了?

评价该例句:好评差评指正

Cela faire partie de la vrai vie Pékinois.

这是真正北京人生活的一部分

评价该例句:好评差评指正

Le geste peut vous sembler purement symbolique, tant les arbres font partie de notre environnement.

这一举动似乎只是纯粹的象征性的,如们的环境。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes persuadés que cette partie de l'Europe fera bientôt partie de l'avenir européen commun.

们相信,欧洲一部分地区不久将成为欧洲共同未来的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Ils font partie de notre vie quotidienne.

它们们日常生活的一部分

评价该例句:好评差评指正

Nous devrions faire partie de la solution.

们应该解决问题出一份力。

评价该例句:好评差评指正

Douze laboratoires régionaux font partie de ce centre.

该中心组织结构中包括12个地区实

评价该例句:好评差评指正

Les Taliban font partie de la société afghane.

利班阿富汗社会现象的一部分

评价该例句:好评差评指正

REDEH faisait partie de la délégation de SouthSouthNorth.

人类发展网络南南北代表团的一部分

评价该例句:好评差评指正

Cela doit également faire partie de l'équation.

这一点也需要加以平衡考虑。

评价该例句:好评差评指正

Le REDEH faisait partie de la délégation de SouthSouthNorth.

人类发展网络南南北代表团的一部分

评价该例句:好评差评指正

Les autres membres font partie de leur famille élargie.

其余的成员将构成大家庭其他部分。

评价该例句:好评差评指正

Cet examen devrait faire partie de l'ordre du jour.

该审查应当成为议程的一部分

评价该例句:好评差评指正

Faisons partie de la solution et non pas du problème.

成为解决的一部分,而不是成为问题的一部分。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux thèmes communs font partie de ces efforts parallèles.

一些共同主题贯穿这些同时开展的工作。

评价该例句:好评差评指正

Ces questions font partie de l'annexe à l'accord.

这些问题作为协定的附件。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays est fier de faire partie de cette communauté.

泰国以成为这一社区的成员而自豪。

评价该例句:好评差评指正

La justice et la réconciliation font partie de ses priorités.

它最优先重视的是公正和调解。

评价该例句:好评差评指正

Les Serbes du Kosovo font partie de la société kosovare.

科索沃塞族科索沃社会的一部分

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes doivent être considérés comme faisant partie de la solution.

们必须将青年人视为解决办法的组成部分

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


larmier, larmille, larmoiement, larmoyant, larmoyer, larnite, Laroque, larosite, Larousse, larron,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Je fais partie de la délégation chinoise à la conférence annuelle de l'UNESCO.

我是中国参加教科文年会代表团

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Vous faites partie de la même famille, celle des losanges.

属于同一个家是菱形家

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Elle peut faire partie de ma brigade.

她可以我团队的一员

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Merci de faire partie de notre voyage.

感谢参与我们的旅程。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ça doit faire partie de mes premiers croquis.

这一定是我最早的草图之一

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Ça doit vraiment faire partie de votre routine.

这真的应该日常生活的一部分

评价该例句:好评差评指正
PlayStation 5 游戏法语导视

À présent, tu fais partie de ce qu'on ne voit pas.

从今以往,是无形者。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Est-ce que tu fais partie de Mme Rosémilly ?

是不是把自己看罗塞米伊太太一部?”

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Fais comme s'il faisait partie de ta famille.

把它的一名员。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Nous faisons partie de l'Europe, peu importe comment.

我们构欧洲一部,无论如何。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Même les pays baltes, qui faisaient partie de l’URSS, sont aujourd’hui membre de l’OTAN.

现在,甚至曾经是苏联一部分的波罗的海国家加入了北约。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On peut dire que tu fais partie de mes QG.

我们可以说我总视频的一部分

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Parce que tout simplement, ils font partie de notre quotidien.

因为很简单,它们我们日常生活的一部分

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

D’abord, il faut savoir que les erreurs font partie de l’apprentissage.

首先要知道,错误学习的一部分

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Donc, je suis contente de faire partie de ce nouveau mouvement.

所以我很高兴这场新运动的一部分

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ça faisait partie de son métier, de ce qu'elle aimait faire.

她工作的一部分是她喜欢做的事情的一部分。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Les tapas, pinchos et montaditos font partie de la culture culinaire d’Espagne.

Tapas,pinchos和montaditos西班牙烹饪文化中的一部分

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ça vous permettra de faire partie de ceux qui parlent le Français.

这能让说法语的一员

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Et j'en faisais partie, de se passé que tu as effacé ?

“那我属于抹除的那个过去吗?”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Reste à l'écoute et merci de faire partie de notre voyage.

接着听哦,感谢参与我们的旅程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


laryngotomie, larynx, las, las!, lasagne, Lasalle, lascar, lascif, lascivement, lasciveté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接